pictures by Bernd Seiler
alle Fotos Bernd Seiler
![]() |
||
|
Die tadellos gepflegte 1755 vom CAI Luis Arcos Bergnes dampft in die hereinbrechende tropische Nacht.
The immaculate maintained 1755 from CAI Luis Arcos Bergnes heads into the tropical night in front of a glorious sunset. |
||
![]() |
![]() |
|
|
Die schöne 2'C 1342 vom CAI Marcelo Salado und ihr Personal.
The crew of the beautiful 4-6-0 1342 from CAI Marcelo Salado proudly present their loco. |
Schon über 100 Jahre im Dienst: 1216 vom CAI Jesús Rabí.
In service for more than a 100 years: 1216 from CAI Jesús Rabí. |
|
![]() |
||
|
Unter monströser Qualmentwicklung bezwingt 1413 die Steigung, CAI Jesús Rabí.
Black smoke darkens the blue sky as 1413 from CAI Jesús Rabí climbs the gradient behind the mill. |
||
![]() |
![]() |
|
|
1837 (CAI Orlando Gonzáles Ramirez) erreicht am Abend das heimatliche Central.
1837, CAI Orlando Gonzáles Ramirez, reaches home in the evening. |
Nacht in Australia. Lok 1593 nimmt gerade Wasser.
CAI Australia at night. 1593 is taking water. |
|
![]() |
||
|
Die Traktionsmittel unserer Großväter: 1350 rangiert an einer Ladestelle des CAI Augusto César Sandino.
Traction equipment from the last century: 1350 shunts at a loding point from Augusto César Sandino. |
||
![]() |
||
|
1531 vom Central José Smith Comas passiert den FC-Staatsbahnhof in Progreso, gleich bei der Mühle.
1531 of Central José Smith Comas is seen passing the FC-station at Progreso, close to the mill. |
||